| |
344 لغة مصدر تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".![86 86](../images/topfav2.gif) que sera que sera que da dentro da gente que nao... que sera que sera que da dentro da gente que nao devia que desacata a gente que é revelia que é como uma aguardente que nao sacia que é feito estar doente de uma folia que nem dez mandamentos vao conciliar nem todos os unguentos vao aliviar nem todos os quebrantos toda alquimia e uma aflicao medonha me faz sufocar o que nao tem vergonha nem nunca tera o que nao tem governo nem nunca tera o que nao tem juizo the edited note: reprise d'une chanson par le Chico Buarque de Holanda, chantée entre autre lors du live tours 90/91 de Patrick Bruel merci d'avance
the original note: reprise d'une chanson par le trio Esperança chantée entre autre lors du live tours 90/91 de Patrick Bruel merci d'avance ترجمات كاملة What is that, what is that, that happens inside ourselves Qu’est ce, qu’est ce Qui arrive en nous mais... | |
| |
388 لغة مصدر تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". dragi brate,kako si? kadides u vil? Zvala sam... dragi brate,kako si? kadides u vil? Zvala sam Ambasadu,u redu je sve,moram zakazati razgovor za april mjesec. sada zakazuju za januar, pa ih moram zvati ponovo za 1 ili 2 mjeseca. nadam se da ce sve biti u redu,da cu doci u francausku,sve vas vidjeti. vidjeti gdje zivite i ostvariti svoj san kao i moj tata prije 90 godina. ovaj tekst mi je dug i tesak da ga pisem na francuskom jesiku,zato nadji nekog da ti prevede. pozdrav od svih. tvo ja sestra ترجمات كاملة Mon cher frère comment vas-tu? Quand viens tu à Vil?... | |
| |
| |
244 لغة مصدر Dobrica Matkovic Pa ima dosta. PoÅ¡to je u blizini Takova, poznatog mesta, Savinac ima crkvu koja je posvećena Svetom Savi. I u crkvi je sahranjena Mina Karadžić Vukomanović. Rodno mesto, i tu je i živeo i otiÅ¡ao u penziju sa Savinca ban Dobrica Matković, ban Dunavske banovine. Tako da, ima i istorijskih… ترجمات كاملة Dobrica Matkovic | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
391 لغة مصدر É só isso Não tem mais jeito Acabou, Boa sorte... É só isso Não tem mais jeito Acabou, Boa sorte Não tenho o que dizer São só palavras E o que eu sinto não mudará
Tudo o que quer me dar É demais, é pesado Não há paz Tudo o que quer de mim Irreais Expectativas desleais
Tudo o que quer me dar É demais É pesado Não há paz Tudo o que quer de mim Irreais Expectativas Desleais
Mesmo, se segure Quero que se cure Dessa pessoa que o aconselha Há um desencontro Veja por esse ponto Há tantas pessoas especiais ترجمات كاملة c'est juste ça, Il n’y a plus de solution... | |
| |
| |